000 02096nam a2200205Ia 4500
005 20250520191511.0
008 240825s9999 xx 000 0 und d
020 _a9781032189581
_qpbk.
041 _aeng
082 _a792.095493
_bOBE
100 _aObeyesekere, Ranjini ; Dharmasiri, Kaṅcukā
245 0 _aPerformance in a Time of Terror : Five Sinhala Plays From Sri Lanka
_c/ translated by Ranjini Obeyesekere and edited by Kaṅcukā Dharmasiri
250 _a1st ed.
260 _bRoutledge
_c2022
_aLondon
300 _axxviii, 145 p.
_b: ill.
_c; 24 cm.
520 _aThis volume is a collection of five Sinhala plays, translated in English, which were written and performed during the most violent phase of modern Sri Lankan history. Ranjini Obeyesekere's translation of these five well-known and celebrated plays by K B Herath, Prasannajith Abeysuriya, Dhananjaya Karunaratne, Prasanna Jayakody and Rajitha Dissanayake highlights and explores the dynamic period of Sri Lankan theatre and performance arts in the 1980s and 90s. The plays in this collection offered a political space for criticism, introspection, discussion, and protest during a time of suppression of voices, political violence, and terror. Audiences flocked to the theatre to watch plays produced by talented dramatists and artists who were experimenting with forms and themes under extremely challenging circumstances, shoe-string budgets and strict censorship. Kanchuka Dharmasiri's introduction to the volume further details the history and socio-political contexts of the theatre of this period, discussing themes such as dissent, identity and the brutal power of the state. She also looks at the unique formal elements employed in these plays as well as their influence and reach. This volume is a significant addition to the growing corpus of Sinhala literature in translation. It will be an essential read for scholars and researchers of literature, performance studies, cultural studies, and the politics and history of Sri Lanka.
650 _aDrama
650 _aSinhalese drama
942 _cENGLISH
999 _c545825
_d545825